Diccionario Quechua – Español – Quechua

p’ataq. adj. y s. Persona o animal que muerde o da dentelladas para desgarrar la carne. EJEM: aycha p’ataq alqo, perro que arranca a dentelladas la carne o el cuerpo de otros.

p’atasqa. adj. V. HANCH’USQA.

p’atay. v. Morder con fuerza tratando de arrancar un pedazo o desgarrar la carne con los dientes. SINÓN: hanch’uy, qhamsay, kaniy, muk’uy. Ec: mushkana.

p’enqa. s. Vergüenza, bochorno, rubor, turbación, timidez. Pe.Aya: penja. Arg: pencka. Bol: p’inka. Ec: pinka, atak.

p’enqachikuq. adj. Que hace avergonzar, abochornar o intimidar a otra persona || Cegador que hace parpadear, como en el caso de un rayo de luz. EJEM: p’enqachikuq qhelli herq’e, niño sucio que hace dar vergüenza o abochorna.

p’enqachinakuy. v. Avergonzarse, abochornarse mutuamente entre dos o más personas.

p’enqachiq. adj. y s. Que abochorna, causa rubor, vergüenza, ofusca.

Pe.Aya: penjachij. Pe.Jun: pinkachij.

Arg: pinkachij.

p’enqachiy. v. Avergonzar, causar bochorno, rubor. Pe.Aya: penjachiy. Pe.Jun: pinkachiy. Arg: pinckachiy.

Bol: pinchachiy. Ec: pinkay.

p’enqakuq. adj. y s. Tímido, que se ruboriza, avergüenza, abochorna; delicado. Pe.Aya: penjaku. Arg:

penckacuj. Ec: pinkaysapa.

p’enqakuy. v. Avergonzarse, ruborizarse, abochornarse. Pe.Aya: penjakuy. Bol: pinkakuy. Ec: pinkay.

p’enqali. adj. Abochornable, tímido, apocado, huidizo, pusilánime. SINÓN: manchali. Pe.Aya: penjali. Arg: penckainoj. Bol: p’inkaskiri. Ec: pinkana.

p’enqanakuy. v. Abochornarse, criticarse, mofarse mutuamente.

Pe.Aya: penjanakuy.

p’enqapakuy. v. Apocarse, avergonzarse continuamente, frecuentemente.

Pe.Aya: penjapakuy. Bol: penjaysapa. Ec: achuyana. p’enqapayay. v. Avergonzar, censurar las

actitudes de otros. SINÓN: qhawapayay.

p’enqarqachiy. v. Avergonzar,

abochornar, ruborizar a alguien de improviso, criticándolo o haciendo algo que le cause chasco.

p’enqasqa. adj. Avergonzado, abochornado, ruborizado, acobardado.

Pe.Aya: pinjasqa. Bol: p’inqasqa.

p’enqay. s. Vergüenza, bochorno, acto o cosa reñida con la moral y las buenas costumbres. Pe.Aya: pinjay. Pe.Jun: pinqay. Arg: pinckay. Bol: pinkay.

Ec: atak. p’enqay p’enqay. loc. Azorado, azaroso, tímido. || Actos inmorales continuos. Pe.Aya: penja penjay. Bol: pinkay pinkay. Ec: ataka atak.

p’enqaykachachiy. v. Avergonzar, abochornar continuamente a una persona. || Humillar constantemente.

p’enqaykachakuy. v. Avergonzarse, abochornarse o hacer gestos de timidez. Pe.Aya: pinjaykachakuy.

Bol: pinkaykachakuy.

p’enqoyllo. s. Zool. (Tympanoterpes gigas Olivas). Cigarra. Insecto del orden hemíptera y familia cicadidae, con aparato bucal articulado, cuatro alas homogéneas membranosas. Especies fitófagas de lugares cálidos. Los machos producen ruidos estridentes en el período de apareamiento después del cual revientan por el aire que aspiran.

p’eqta. s. Arco de la flecha, arco de ballesta. Pe.Aya: pejta. Bol: pijta. Ec: pikta. p’eqtay. v. Disparar la flecha, tesar el arco y disparar. || Zafarse una cuerda. SINÓN: piktay. Pe.Aya: pejtay, Bol: pijtay. Ec: pijtana.

p’esqe. s. alim. Quinua sancochada, puré de quinua. Potaje de alto valor alimenticio que junto a la kiwicha fue el plato favorito en el inkario. SINÓN: kinua phata. Ec: piski.

p’esqey. v. alim. Sancochar, cocinar la quinua. EJEM: chupipaq kiwinata p’esqey, haz reventar la quinua para la sopa. Ec: piskina.

p’esqoyllo. s. Trompo hecho de la cáscara del fruto de la nuez; tiene numerosos agujeros, los que producen un ruido o zumbido al rotar. SINÓN: sunpayllo.

p’ichi. s. tej. Hilado tosco y disparejo de lana, hecho generalmente por personas que no dominan el hilado.

p’iktay. v. V. P’IKWAY.

p’iku. s. Agri. y alim. Vaina tierna de la haba que por tener mucha legumina es dulce y se come cruda.

p’ikway. v. Dispararse, escapar, salir violentamente por impulso o presión, como en el caso de la flecha. SINÓN: p’iktay, t’ikway.

p’ikwiy. v. Escabullirse, escapar, huir, fugar. SINÓN. p’itwiy, llusp’iy. Pe.Aya: lluptiy. Pe.Jun: aykiy. Pe.S.Mar:

llushpiy. Bol: mitikay.

p’intu. s. Envoltorio, envoltijo, liadura. || Cigarro de hojas de tabaco enrollado o envuelto en capas superpuestas a manera de puros. p’intuy. v. Envolver, enrollar a manera de

fajas superpuestas las telas, hojas y otras láminas. SINÓN: wank’uy, wank’iy. Pe.Aya: pintuy. Pe.Jun: aylluy. Arg: pintuytuy. Bol: mintuy.

Ec: pintuna.

P’isaq. s. Geog. Distrito de la provincia de Calca, situado a 30 kms. de la ciudad del Qosqo, dentro del Valle Sagrado de los Incas, famoso por sus ruinas arqueológicas preinkas e inkas; con 7,496 habitantes en 1981. || Arqueol. Conjunto arqueológico que está conformado por estructuras arquitectónicas y de ingeniería, como son: recintos, templos, andenes, qolqas o depósitos para almacenar comestibles, intiwatana, sistemas hidráulicos, canteras, murallas, caminos, puentes y fuentes, etc. que en su mayoría son factura inka y algunos, sobre todo recintos, son Killki (800 d.C.) Además, alberga más de 4,000 tumbas, casi todas de la época inka. || Hist. A mediados del siglo XVI se conocía el valle, en su conjunto, como P’isaq y no el centro urbano inka que recién en los posteriores adoptó este nombre. Antes de que los Qheswas o Inkas conquistaran y sometieran al Señorío y los grupos étnicos de este valle y que su centro político religioso fuese el lugar que da asiento a la ciudad inka, estuvo poblado por los Kuyoq Marka o población movediza que era el centro y “cabeza de Kuyuqsuyu”, integrado por varios grupos étnicos liderados por los curacas Kuyo Qhapaq, Ayankilalama y Apu Kunaraki. Con el Inka Pachakuleq se concretizó y consolidó finalmente la conquista y sometimiento real del valle. Sobre los restos de la antigua población de Kuyoq Marka se construyó la ciudad inka, diseñada y construida casi íntegramente por Pachakuteq por los años de 1440 d.C. El Estado Inka decidió establecer en este valle, uno de los primeros centros de producción maicera del Willkamayu, construyendo para tal propósito una completa estructura agrohidráulica, canales, reservorios, represas, andenes, depósitos, etc. La producción del maíz en gran cantidad permitió al Estado Inka contar con reservas importantes en los almacenes estatales, para el sostenimiento de un ejército cada vez más numeroso y organizado que fue decisivo para la formación, expansión y consolidación del Imperio del Tawantinsuyu. En los años posteriores P’isaq se convirtió en un gran centro administrativo, político y religioso. De igual manera fue la llave para el ingreso a la región de Pawkartanpu y Pillkupataen el Antisuyu, de suma importancia para la explotación de los productos selváticos como la coca, plumas, madera, etc.

p’isaq. s. Zool. (Nohoprocta ornata branickii Taczanowski). Perdiz de la puna. Ave tinamiforme de color canela en las alas, pecho cenizo;

carece de cola. SINÓN: wilwi, p’isaqa. ||

(Tinamus major peruvianus Bonaparte). Perdiz grande. Ave medianamente robusta, alas cortas, harbitante de las zonas qheswas.

Pe.Anc: tsakwa, chakwa, kutuchupa. Bol: timotis.

P’isaqa. s. Arqueol. Sector del conjunto arqueológico de P’isaq conformado por más de 36 recintos de forma rectangular y de tamaños disímiles. También tiene andenes, plazas, patios, canales y estructuras variadas, de forma inka, en algunos casos adecuados o construidos sobre estructuras preinkas (Killke). Este grupo es el sector Hurin del área urbana de P’isaq y cumplió función de producción artesanal y habitacional de un sector tecno – burocrático administrativo, así como tambo u hospedaje para los viajeros oficiales del Qosqo al Antisuyu o viceversa.

p’isaqa. s. V. P’ISAQ, HATUN LLUTHU. p’iskaka. s. Zool. (Saltator aurantirostris albobiliaris P. y L.) Pepitero de corbata, ave andina fringilido, con el dorso gris plomo, vientre ocre, cabeza negra y cuello blanco, de pico amarillo. Pe.Aya: piskaka.

p’ispita. s. Bot. (Acalypha macrostachya Mueller). Arbusto de los valles templados y ceja de selva, de la familia de las euphorbiáceas. Es utilizada en medicina popular y la artesanía, tejiendo canastas y otros depósitos. SINÓN: pispita.

p’istu. s. Abrigo, envoltorio, manta, cubierta protectora. SINÓN: p’istuna Pe.Aya: pulljana. Pe.Jun: ayllu. Arg: pintuna. p’istuchikuy. v. Hacerse abrigar, envolver y cubrir con mantas o ropas. EJEM: chiripi p’istuchikuy, hacerse abrigar en el frío. Arg: pintuchikuy.

p’istuchiy. v. Hacer abrigar, envolver o proteger con mantas o similares a persona, animal o cosa que necesita protección.

p’istukuy. v. Abrigarse, cubrirse, envolverse con manta o prendas de vestir para protegerse. Pe.Aya: pujllanay, pistukuy. Pe.Jun: ayllukuy.

Arg: pistukuy, pintukuy.

p’istuna. s. Manta, abrigo, capa u otra similar. Pe.Aya: pistuna. Pe.Jun: aylluna. Arg: pintuna. Ec: pistuna. || V. P’ISTU.

p’istunakuy. v. V. QATANAKUY. p’istusqa. adj. V. QATASQA.

p’istuy. v. Envolver, arropar, abrigar, proteger del frío, lluvia y otros. Pe.Aya: pulljay, maytuy. Pe.Jun: aylluy. Arg: pintuy

p’ita. s. Salto, brinco, impulso. || Omisión de algo. || Espacios vacíos. Pe.Aya: pilti, pinki. Pe.Jun: patraka.

Pe.S.Mar: pawa. Ec: pinki.

p’itachi. s. Bot. Acodo; reproducción de plantas por el sistema de acodos, enterrando las ramas por trechos para

que emitan raíces y formen nuevas plantas. p’itachiq. adj. Que hace saltar o brincar. EJEM: alqo p’itachiq, que hace saltar al perro. p’itachiy. v. Hacer saltar, impulsar o brincar con impulso. Pe.Aya: pitachiy.

p’itana. s. Barrera, obstáculo o varilla para saltar. SINÓN: chinpana. EJEM: p’itana perqa, pared para saltar. Ec: pinkina.

p’itaq. adj. y s. Saltador, que salta o brinca por encima de un obstáculo.

Pe.Aya: pinkiq. Pe.Jun: patrakiq.

Pe.S.Mar: pawaq.

p’itay. v. Saltar, brincar, pasar por encima de un obstáculo o barrera. Pe.Aya: piltiy, pinkiy. Pe.Jun: patrakay. Ec: pinkina, nitina.

P’itaykachay. v. Brincotear, saltimbanquear, dar saltos sucesivos.

Pe.Aya: pinkiykachay. Pe.Jun:

patrakay. Pe.S.Mar: paway. Ec: pinki.

p’itaykuy. v. Caer de un salto sobre algo que está por debajo. EJEM: mallkimanta panpaman p’itaykuy, salta desde el árbol al suelo. p’iti. s. Arrancadura, desprendimiento o disloque de una cuerda o soga. || Pedazo de cuerda arrancada. Arg: piti.

|| adj. V. HANUK’A. p’iti p’iti. adj. Cuerda pedaceada o fraccionada. sinón: t’ipi t’ipi. EJEM: p’iti p’iti waskha, soga pedaceada.

p’itichiy. v. Hacer arrancar una tira, cuerda o una hilera. EJEM: waskha p’itichiy!, ¡haz arrancar la soga!

Pe.Aya: tipiy, chiptiy. Pe.Jun: latrichiy.

p’itinayaq. adj. A punto de arrancarse una cuerda por acción de tuerzas que actúan sobre ella. || figdo. Agónico, moribundo, al morir.

p’itinayay. v. V. WAÑUNAYAY.

p’itiq. adj. y s. Arrancador, omiso, faltón.

Pe.Aya: tipiq. Pe.Jun: latrik. Arg: pitej.

p’itirqoy. v. Arrancar violentamente o intencionalmente una cuerda || Pedacear una cuerda.

p’itita. s. Pequeño ambiente o habitación dentro de otra, que sirve como recámara. Bol: Ec: Pe.Aya: pitita.

p’ititay. v. Edificar recámaras interiores en las habitaciones espaciosas.

p’itititiy. v. Fisiol. Fatiga violenta con palpitaciones cardíacas, debido a esfuerzo o enfermedad. SINÓN: sonqo phatatay.

p’itiy. v. Arrancar una cuerda o tira. || Desprender o separar una hilera o cadena de algo. SINÓN: hanuk’ay. || V. WAÑUNAYAY. Pe.Aya: pitiy. Pe.Jun: latriy. Ec: pitina.

p’ituy. v. Anhelar, desear, codiciar, apetecer, ansiar. SINÓN: munakuy.

Pe.Aya: munay. Ec: munana.

p’ituykachay. v. Ser diligente, solícito, activo, ejecutivo. SINÓN:

k’uchiykachay. p’itwiy. v. V. P’IKWIY. p’olqa. s. Esquive, engaño, tramoya, desvío, rehuida. SINÓN: pantachi, witi.

Pe.Aya: chawka, kutu.

p’olqachiq. adj. y s. Engañador,

esquivador, falseador. SINÓN: pantachiq, sawqaq. Pe.Aya: chawkaj, kutuj. p’olqachiy. v. Esquivar, engañar con ademanes. Pe.Aya: chawkay, kutuy. Pe.Jun: pantachiy. || V. KACHAÑA.

p’olqo. s. Zapatilla de género. Los q’eros de Paucartambo, Qosqo, utilizan p’olqos hechos del cuello de llamas y alpacas. || Medias de lana o calcetines de lana para niños. SINÓN: chaqpitu.

Pe.Aya: pulku. Bol: pullqo. Ec: pullku. p’onqo. s. Poza, pozo, estanque, represa, embalse. Pe.Aya: pukio. Pe.Jun:

puusu. || V. P’UYUNQO.

p’onqochakuy. v. V. P’ONQOYAY, P’UYONQOY. p’onqochay. v. Empozar, represar, embalsar y estancar el agua. Pe.Aya: pukiuchay. Pe.Jun: puusuy. Arg: posuchay.

p’onqoyachiy. v. Hacer empozar. || Hacer pozas y represas. Pe.Aya: pukiuchay.

Pe.Jun: puusuchay.

p’onqoyay. v. Convertirse en represa, estanque, poza o piscina. SINÓN:

p’onqochakuy. p’oqa. s. Presión, ajuste, compresión.

SINÓN: ñit’i. Ec: nukta. Pe.Jun: llapi.

p’oqakuy. v. Ajustarse, comprimirse, apretarse con las manos algun tumor, espinilla o acné con el fin de sacar el humor o materia en descomposición.

p’oqana. s. NEOL. Compresor, exprimidor, estrujador. SINÓN: ch’awana.

p’oqaq. adj. y s. Ajustador, compresor, estrujador. Persona que ajusta algo para extraer el zumo o jugo. Pe.Aya:

ñitiq. Pe.Jun: llapiq. Ec: nutkaj.

p’oqasqa. adj. Ajustado, apretado, exprimido, comprimido con la mano o con algún instrumento compresor. EJEM: sinchi p’oqasqa añawiqa ismupunmi, la fruta muy apretada se pudre. Pe.Aya: ñitisqa. Pe.Jun:

llapiska. Ec: nutasja.

p’oqay. v. Comprimir, ajustar, presionar con las manos o algún instrumento la fruta o algo para sacar el jugo o líquido. Pe.Aya: ñitiy. Pe.Jun: llapiy.

Ec: nuktana.

p’osqo. s. y adj. Amargo, ácido, agrio. ||

Salado, avinagrado. SINÓN: qhatqe.

EJEM: p’osqo aqha, chicha avinagrada. Pe.Aya: jamia, puchjo. Pe.Jun: traktra. Pe.S.Mar: ayak. Bol: puchqo. Ec: pushqo, askak. p’osqo oqa. s. V. APIÑA.

p’osqochaq. s. Fermento, acidulante, salador. Pe.Aya: jamiaj. Pe.Jun:

traktraj. Bol: p’ussh qooq. p’osqochiq. adj. y s. V. QHATQEQ. p’osqollaña. adj. V. P’OSQOY P’OSQOY.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: