Diccionario Quechua – Español – Quechua

ñit’inakuy. v. Apiñarse. || Comprimirse entre varias personas o animales.

ñit’ipay. v. Reaplastar. Volver a aplastar.

|| Aumentar la presión.

ñit’ipayay. v. Aplastar, comprimir constantemente.

ñit’iq. adj. y s. Aplastador. Que aplasta algo. || Compresor.

ñit’isqa. adj. Aplastado, comprimido. || Impreso.

ñit’iy. v. Aplastar, comprimir. || Imprimir. SINÓN: ñup’uy. EJEM: ñit’iy chay hanp’atuta, aplasta a ese sapo.

ñit’iysiy. v. Ayudar a aplastar o comprimir.

ñoqa. pron. Yo. Primera persona en singular. EJEM: ñoqa nirqani, yo dije. SINÓN: noqa.

ñoqanchis. pron. Nosotros. Primera persona en plural, incluyente (incluye al que habla en la acción reseñada). EJEM: ñoqanchis ripusunchis, nos iremos nosotros. SINÓN: noqanchis.

ñoqayku. pron. Nosotros. Primera persona del plural, excluyente (no incluye al que habla en la acción reseñada). EJEM: ñoqayku puñuyku, nosotros dormimos.

ñoqo. s. Hoyo. || Juego de niños que consiste en hacer hoyos en el suelo de tierra a fin de hacer entrar en ellos bolitas o fichas que se arrojan de una distancia convenida. SINÓN: t’oqo.

ñosqhon. s. Anat. Cerebro. Seso. Encéfalo situado dentro del cráneo.

ñosqhon onqoy. s. Pat. Encefalitis.

Inflamación del cerebro.

ñukch’u. s. Bot. (Salvia oppositiflora R. et P.) Planta herbácea de la familia de las labiadas, de cáliz corto, corola bilabiada y estambres sobresalientes. Es tradición en el Qosqo, utilizar sus hermosas flores rojas en las procesiones de la Semana Santa, especialmente en la del Señor de los Temblores, el Lunes Santo. Existen también las de flores anaranjadas y rosadas. || (Salvia biflora R. et P.) Planta arbustiva de flores rojas y rosadas. || (Salvia histella Vhall). Planta arbustiva de flores muy alargadas, rojas y hermosamente afelpadas. SINÓN: llagas ñukchu. Pe.Aya: ñupchu. Bol: nujchu. Ec: ñupdu. ñukch’u ñukch’u. s. Ecol.Veg. Lugar donde abundan plantas de ñukch’u. ñuki. s. Lascivia, lujuria, voluptuosidad.

ñukichakuy. v. Ponerse lascivo el varón

o los animales machos.

ñukiy. v. Darse a la desfachatez sexualmente.

ñukña. s. Engaño, burla, embuste, falsedad, farsa, trampa. SINÓN: qeqo.

ñukñaq. adj. y s. Engañador, falseador, embustero, farsante. ñukñay. v. Engañar, falsear, burlar. EJEM: machulaykita ñukñay, engaña a tu abuelo. SINÓN: yukay, q’otoy. ñukñu. s. Leche humana o de cualquier animal. SINÓN: wilali. || adj. Suave, delicado, blando || Néctar, delicioso al paladar. EJEM: qan mamay ñukñu t’ikan kanki, tú madre mía, eres delicada flor.

ñukñullaña. adj. Deliciosísimo, agradabilísimo. || Suavísimo, delicadísimo. ANTÓN: millayllaña. EJEM:

ñukñullaña añawi, fruta agradabilísima.

ñukñuq. adj. y s. Animal o vegetal que produce néctar o leche.

ñukñuy. v. Ordeñar. Extraer la leche de la ubre. ñukñuyay. v. Hacerse agradable, suave, blando la fruta al madurar.

ñuk’u. adj. y s. Tullido. De brazos encogidos. SINÓN: hullu. EJEM: ñuk’u maki, de brazos encogidos.

ñuk’uyay. v. Pat. Tullirse de brazos.

Quedarse baldado de brazos.

ñuñu. s. Anat. Mama de las mujeres y de los animales mamíferos. Ubre. SINÓN: wilali.

ñuñuchiq. adj. y s. Persona que hace amamantar o lactar con otra madre a un bebé o una cría, en caso de animales. ñuñuchiy. v. Hacer amamantar, lactar o tetar a una criatura o cria de animal. EJEM: wawata ñuñuchiy mamanwan, haz lactar la criatura con su madre.

ñuñunku. s. Bot. Fruto del cactus, de sabor ácido – dulce.

ñuñupakuy. v. Lactar la criatura a madre ajena o cría de animal ajeno. SINÓN: ñuñuysikuy. || Lactar la criatura o cría de animal en demasía. SINÓN: ñuñupa.

ñuñupayay. v. Dar de mamar o lactar la madre repetidas veces a su criatura. ñuñupuchu. adj. y s. V. CHANA.

ñuñuq. adj. y s. Lactante. Que mama o lacta. EJEM: ñuñuq wawa, criatura lactante. || Madre lactante. ñuñusapa. adj. Senuda. Mujer de senos desarrollados o animal hembra de ubres o mamas desarrolladas en desproporción.

ñuñuy. v. Lactar, mamar, succionar, chupar la leche materna las criaturas humanas y las crías de los mamíferos. || Amamantar o dar de lactar, las madres a sus criaturas y las madres de animales mamíferos a sus crías. SINÓN: tutuy.

ñuñuyachiy. v. Hacerle lactar con afecto y cariño.

ñuñuyay. v. Desear lactar o deseos de dar a lactar.

ñuñuykuy. v. Dar de lactar una madre con afecto a su hijo. || Lactar las criaturas largamente, hasta quedarse satisfechas.

ñuñuysikuy. v. V. ÑUÑUPAKUY.

ñuñuysiy. v. Ayudar a mamar una criatura a madre ajena.

ñupu. adj. Suave, blando. SINÓN: ñapu. ANTÓN: chuchu.

ñup’u. s. Anat. Fontanela. Espacio suave entre los huesos frontales de los niños tiernos. SINÓN: pukyun.

ñup’uchiy. v. Hacer aplastar algo, por ejemplo, contra la pared.

ñup’una. s. Instrumento que sirve para aplastar, apiñar o acuñar. || adj.

Aplastable. || Moldeable.

ñup’uq. adj. y s. Aplastador. || Ajustador.

Que aplasta contra un muro o pared.

ñup’usqa. adj. Moldeado. || Aplastado. || Prensado.

ñup’uy. v. Aplastar. || Comprimir. || Prensar. || Ajustar. SINÓN: ñit’iy.

ñup’uysiy. v. Ayudar, colaborar a aplastar

o prensar. ñusa. s. Agri. Papa de semilla que después de germinar entra en descomposición. || Papa en estado de descomposición. En ambos casos es comestible, adquiriendo sabor muy peculiar. SINÓN: tapura.

ñuskhu. adj. Torpe, chambón, tardo, inútil, inepto. || Apocado, amilanado, hosco. SINÓN: wankhi.

ñuskhuyaq. adj. y s. Que entorpece,

inhabilita, inutiliza, amilana.

ñuskhuyay. v. Entorpecerse, inhabilitarse, inutilizarse, apocarse, amilanarse. ñuskhuykachay. v. Actuar ineptamente, demostrando inhabilidad en la práctica, amilanamiento, apocamiento.

ñusñuq. adj. y s. Que hace silbar las fosas nasales al respirar.

ñusñuy. v. Respirar o producir silbido por las fosas nasales, generalmente al dormir. ñust’a. s. Hist. Princesa real de los Inkas.

|| Título de las descendientes del Emperador Inka en la Qoya o reina y en las demás mujeres de aquél. || fam. Joven núbil campesina (aplicable en todo nivel social.).

Ñust’a Hisp’ana. s. Arqueol. (Lugar donde orina la Ñust’a o Urinario de las Ñust’as). Pequeño grupo arqueológico ubicado próximo a la localidad de Pukyura, en Willkapanpa o Vilcabamba, próximo al río Apurímac, Perú. Está constituido por estructuras y una roca labrada de factura inka. Cumplió una función ceremonial. ñust’a tusuq. s. Folk. (Ñust’a danzarina). Danza generalizada en diferentes zonas andinas, ejecutada tan sólo por mujeres solteras.

Ñusta Warkuna. s. Arqueol. (Lugar donde se ahorcan a las Ñust’as o Ahorcadera de princesas). Pequeño sitio arqueológico ubicado en la parte N y superior del conjunto arqueológico de P’ísaq, Calca, Qosqo. Está conformado por diferentes estructuras de factura inka.

ñut’u. adj. Desmenuzado, pulverizado, molido, triturado. SINÓN: ñut’usqa, t’una.

ñut’u kay. s. Estado de encontrarse triturado, desmenuzado las cosas. || figdo: Encontrarse las personas con malestar y descomposición del cuerpo. ñut’u sapatilla. s. Bot. (Calceolaria scabra E. et P.) Arbusto de la familia de las scrophulariáceas, con flores amarillas muy características, en forma de bolsitas. SINÓN: ayaq sapatillan, runtu runtu.

ñut’uchay. v. Desmenuzar, triturar, pulverizar. || Moler finamente. SINÓN: ñut’uy.

ñut’uchiy. v. Mandar o hacer

desmenuzar, triturar algo.

ñut’ukuq. adj. Triturable, desmenuzable o fragmentable.

ñut’ukuy. v. Triturarse, desmenuzarse o fragmentarse.

nut’ullaña. adj. Muy desmenuzado, triturado o fragmentado. || V. ÑUTUY ÑUT’UY. ñut’una. s. Instrumento triturador, moledor o desmenuzador. || adj. Triturable, desmenuzable o fragmentable.

ñut’upay. v. Redesmenuzar, retriturar o refragmentar. SINÓN: kutapay.

ñut’uq. adj. y s. Desmenuzador, triturador o destrozador. EJEM: sara ñut’uq, el triturador del maíz.

ñut’urikuq. adj. y s. Que se desmenuza o fragmenta fácilmente al menor movimiento u otra acción exterior.

ñut’usqa. adj. V. HAK’USQA, ÑUT’U.

ñut’uy. v. Desmenuzar, triturar o fragmentar. SINÓN: ñut’uchay. EJEM: allinta ñut’uy sarata, tritura bien el maíz. ñut’uy ñut’uy. adj. Menudísimo, trituradísimo, muy fragmentado. SINÓN: ñut’ullaña.

ñut’uyay. v. Triturarse, desmenuzarse o fragmentarse los granos y otros por acción externa y del tiempo.

O

O, o. alfab. Vocal fuerte, media, posterior y redondeada. Cuarta vocal del alfabeto runasimi o qheswa (quechua). Se pronuncia o con la boca abierta y labios redondeados, en la parte posterior de la boca, a la altura de la e. El postdorso de la lengua se dirige hacia arriba y detrás, en busca del velo del paladar. Se emplea mayormente con las consonantes postvelares q, qh y q’.

ohoho. s. Zool. Gallareta. Ave de laguna

que tiene el tamaño de una gallina de color negro. (P.C.P.)

ojoro. s. Bot. Planta de flores blancas. Crece sólo en las partes húmedas. Comestible, parecida a la col y el maguey; se utiliza también en el tabladillo de los puentes. (P.CP.)

ok! interj. V. IK! okopa. s. V. OQOPA.

Okropaqla. s. Etnohist. Tercera waka del sexto seq’e Payan, del sector Qontisuyu. Este adoratorio estaba constituido por unas piedras de los Pururawkas y ubicada en el barrio inka de Kayaokache en la zona S de la ciudad del Qosqo.

Olaya, José. s. Hist. Célebre pescador de Chorrillos, Lima, que sirvió de enlace entre los ejércitos patriotas, durante la guerra de la independencia del yugo español. Murió el 29 de agosto de 1820 sin haber revelado los nombres de los patriotas.

olaya. s. Miner. Pedernal. Variedad de cuarzo compacto, lustroso, translúcido en los bordes, que produce chispas. SINÓN: ollaya.

olinikuy. v. Pasar porciones desmedidas de líquido en la alimentación. (P.C.P.)

olto. s. Pe.Aya: Renacuajo. SINÓN: ojoyllo.

(P.C.P.) Pe.Qos: hoq’oyllo.

Ollanta. Hist. General, jefe supremo y estratega de los ejércitos del Antisuyu en el Imperio de los inkas. Fundó el ayllu Ollantaytanpu en el distrito del mismo nombre, Urubamba, Qosqo. No obstante ser del pueblo, por su valentía e inteligencia, fue adscrito a la Corte Real del Inka Pachakuteq con el título de Wamin’ka o General del Antisuyu. Se enamoró profundamente de Kusi Qoyllur, hija del Inka Pachakuteq, en quien tuvo una hija llamada Ima Sumaq; hecho amoroso que originó el famoso melodrama inkaico Ollantay. SINÓN: Apu Ollantay.

Ollantay. s. Lit.Ink. Melodrama inkaico protagonizado por el General del Tawantinsuyu Apu Ollantay. Las representaciones de esta pieza teatral eran conocidas siendo recogida por el Licenciado Antonio Valdez, párroco de Tinta, Canchis, Qosqo. Existen

otras dos versiones de autores desconocidos, una de ellas del Códice de Santo Domingo.

Ollantay Apu. s. Hist. V. OLLANTA.

Ollantaytanpu. s. (Tambo u hospedaje de Ollanta). Arqueol. 0llantaytambo. Conjunto arqueológico ubicado en el distrito del mismo nombre, de la provincia de Urubamba, a 2,745

m.s.n.m., correspondiente a la zona o piso ecológico qheswa. Este conjunto arqueológico está conformado por un centro urbano, aparentemente desarticulado, el mismo que estuvo sectorizado por grupos funcionales: religioso, artesanal, almacenaje, habitacional, etc., complementado por pocos y pequeños sitios “aislados”. Asimismo, está constituido por un gran complejo agrohidráulico (andenes, canales, represas, etc.), que fue básico principalmente para la producción del maíz. || Etnohist. Antes de los inkas, esta región estuvo ocupada y sometida por el Señorío Ayarmaka, que después fue conquistada y sometida por el Inka Pachakuteq, luego de derrotar a los Ch’ankas en 1,438 d. C., como preámbulo de la colonización de Machupikchu y la región de

Willkapanpa (Vilcabamba). Aquí el Estado Inka estableció su centro administrativo, político y religioso más importante del Valle Sagrado, cuya función principal fue la producción del maíz, al igual que en el resto de los otros sitios ubicados en este valle como P’isaq, Wayllabamba, Yucay, Calca, etc., lo que permitió al Estado Inka producir directamente y concentrar grandes cantidades de este cereal para el sostenimiento de los ejércitos, la tecno–burocracia administrativa, los mitayoq y la redistribución en general. En una parte del valle de Ollantaytambo, el Inka Pachakuteq tenía algunas propiedades.

|| En 1,536 después de sitiar el Qosqo, Manqo Inka y su ejército, luego de perder en la Batalla de Saqsaywaman contra los españoles, retrocedió hasta este valle de Ollantaytanpu donde estableció y construyó un fuerte, sin mayor suerte, por lo que tuvo que refugiarse en Vilcabamba y organizar la resistencia que duró hasta 1,572 || Lit. ink. En la literatura qheswa, el melodrama Ollantay está relacionado con este sitio, como su propio nombre lo indica. || Geog. Ollantaytambo. Distrito de la Provincia de Urubamba, Qosqo, con 6,746 habitantes en 1981.

ollaya. s. V. OLAYA.

Olleriayoq. s. Arqueol. Sitio arqueológico ubicado en la cuenca de Lucre. Quispicanchis, Qosqo, próximo al sitio preinka de Pikillaqta. Está conformado por estructuras rectangulares de factura inka y probablemente cumplió una función

de almacenaje. || Sitio arqueológico ubicado en el valle de Kusichaka y el Santuario Histórico de Machupikchu. Está conformado por recintos circulares y chhullpas también circulares. Por sus características morfológicas, de planeamiento y función, más otros elementos, corresponde a la época preinka, pero recuperado y utilizado por los inkas.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: