Diccionario Quechua – Español – Quechua

huñuchiy. v. Mandar reunir, agrupar, asociar. Pe.Aya: kuskachiy. Ec: tandachina.

huñukuq. adj. Persona o animal con tendencia a reunirse, agruparse, juntarse o asociarse.

huñukuy. v. Reunirse, juntarse, agruparse, asociarse. Pe.Aya: kuskakuy. Ec: tandakuy.

huñuna. s. Lugar o sitio en donde se reúnen, juntan o concentran personas, animales o cosas dispersas. || Instrumento destinado a recoger cosas menudas dispersas, por ejemplo, como la pala. || adj. Se dice de personas, animales o cosas dispersos susceptibles de ser reunidos, agrupados o juntados. || Pe.Aya: kuska. Ec: tanda.

huñunakapuy. v. Volver a reunirse después de una breve dispersión. Pe.Aya: kuskakuy. Ec: tandakuy.

huñunakuy. v. Reunirse, Juntarse, concentrarse muchos en un sitio. EJEM: wasiykipi huñunakuun, nos reuniremos en tu casa.

huñupa. adj. y s. Objetos o productos juntados, que se quedaron después de la primera recolección. Pe.Aya: kuska.

huñupakuy. v. Reunir, juntar cosas dispersas para sí o para otro. Pe.Aya: kuskakuy.

huñupay. v. Reunir, juntar, recoger cosas dispersas que quedaron de la primera recolección. SINÓN: qhellapay.

huñuq. adj. y s. Recolector de cosas diseminadas o dispersas. || Que recolecta, agrupa, asocia personas o cosas. Pe.Aya: kuskaq. Ec: tandak.

huñuy. v. Reunir, juntar, agrupar, concentrar, congregar. SINÓN: tantay.

huñuykachay. v. Recoger o reunir algo de cualquier modo. (J.L.P.)

huñuykunakuy. v. Reunirse, juntarse o agruparse íntimamente para borrar distanciamientos.

huñuykuy. v. Reunir, juntar, agrupar algo disperso con sumo cuidado.

huñuysiy. v. Colaborar en reunir, juntar, agrupar cosas o animales dispersos. SINÓN: tantaysiy.

huqollpi. s. Surtidor, caño de agua dirigido verticalmente hacia arriba.

Bol: hunqollpi, huturi.

hurk’a. s. Antrop. Pedido de colaboración

para realizar un cargo, fundamentalmente religioso, consistente en comestibles, bebidas, ciriones, banda de músicos, fuegos artificiales, etc. Dicho compromiso lo hacen con meses de anticipación, mediante un presente que el carguyoq entrega a sus amistades solicitando, precisamente, la colaboración. Es una costumbre tradicional que viene desde la época del coloniaje, con cargo de retribución en casos análogos. || Bol: Hist. Prestación de trabajo al estado, en el régimen inkaico.

hurk’achikuy. v. Antrop. Aceptar la hurk’a con el compromiso pertinente.

hurk’akuq. adj. y s. Antrop. Persona que hace la hurk’a al realizar un cargo de una actividad socio–religiosa. SINÓN: hurk’aq.

hurk’akuy. v. Antrop. Comprometer con la hurk’a a personas allegadas, instituciones o amistades para que colaboren con productos o sufragando los gastos en la realización de un

 

cargo o fiesta socio–religiosa propia de las comunidades andinas. SINÓN:

hurk’ay.

hurk’aq. adj. y s. V. HURK’AKUQ.

hurk’asqa. adj. y s. Antrop. Persona comprometida con la hurk’a.

hork’ay. s. V. HURK’AKUY.

husk’a. s. Agri. Puesta de la semilla en el surco, en el acto de la siembra.

husk’apay. v. Agri. Volver el sembrador por el mismo surco abierto, agregando semillas donde faltaban.

husk’aq. adj. y s. Agri. Que pone la semilla en el surco o en los hoyos determinados.

husk’ay. v. Agri. Poner la semilla del maíz o de algunos tubérculos en el surco durante la siembra.

husk’aysikuy. v. V. HUSK’AYSIY.

husk’aysiy. v. Agri. Ayudar o colaborar en la siembra. SINÓN: husk’aysikuy.

husk’u. s. Agujero, hueco, forado. SINÓN: t’oqo.

husk’ukuq. adj. Materia susceptible o fácil de perforarse o agujerearse. EJEM: tulluqa husk’ukuqmi, el hueso es susceptible a ser perforado.

husk’ukuy. v. Perforarse, taladrarse; sufrir la acción del taladro o perforador.

husk’una. s. Barreno, taladro,

sacabocado, berbiquí, lesna, utilizados para perforar. || adj. Algo susceptible a ser perforado, taladrado, agujereado.

Pe.Aya: huskuna. husk’uy. v. Perforar, taladrar, horadar, agujerear. SINÓN: t’oqoy.

husq’a. s. Bot. (Astragalus garbancillo Cav.) Garbancillo. Planta silvestre herbácea de la familia leguminosa, de hojas compuestas y de efectos venenosos para los animales, porque contiene tanino. husut’a. s. V. USUTA.

husut’akuq. adj. y s. V. USUTAKUQ. husut’akuy. v. V. USUTAKUY.

hut’u. adj. Grano de maíz corroído o descompuesto en parte. || figdo. y fam. Por analogía se hace igual mención a la dentadura descompuesta: hut’u kiro, diente careado. Pe.Aya: hutu.

hut’u kuru. s. Zool. Variedad de larva muy menuda que se desarrolla dentro de la mazorca del maíz tierno.

hut’ukuy. v. Descomponerse o corroerse en parte el grano del maíz. || figdo. y fam. Carearse la dentadura.

hut’uy. v. Acción de humedecer la cabellera para peinarse.

hut’uyay. v. Corroerse o descomponerse en parte los granos del maíz. || figdo. y fam. Carearse la dentadura. huy! interj. ¡Oh, qué mal!, ¡qué fastidio!

huypa. s. Ingen. NEOL. Plomada de albañil.

SINÓN: wipachi, huypaychi. huypachi. s. V. WIPACHI.

huypay. v. Ingen. NEOL. Controlar por medio de la plomada la verticalidad de los muros en construcciones. huypaychi. s. V. HUYPA.

huypu. s. Agri. Piedra labrada, unas veces redonda y otras alargada, con un agujero en el centro, para adaptarle un mango de madera, con que se desmenuza los terrones en los barbechos. SINÓN: maruna, q’asuna.Bol: huypu, huypuy.

I        

I, i. alfab. Tercera vocal y séptima grafía

huysa. s. Zoot. NEOL. Oveja, carnero,    del alfabeto runasimi o qheswa cordero, ganado lanar.         (quechua), antero–superior palatal, cerrada, débil, no redondeada. Se pronuncia igual que en castellano. En las variaciones dialectales es alargada.

  1. adv. Sí, así es. Se usa para expresar una aseveración, aunque no intervenga la interrogación. SINÓN: arí, hiñan.

icha. adv. Quizá o quizás, puede ser, tal vez. Significa duda, no asegurar del dicho ni hecho, permanecer indeciso. EJEM: icha niwanman sutinta, ojalá me dijera su nombre. || interj. ¡Ojalá! SINÓN: ichas.

ichachu. adv. V. ICHARQAQCHU.

ichachus. adv. Tal vez sí, quizás sí.

ichallaraq. adv. V. ICHARAQ.

ichañataq. adv. No vaya ser que, tal vez sea que. Duda.

ichapas. adv. Puede ser que, ojala sea así. Duda. SINÓN: paqta.

ichapaschá. adv. Quizá, tal vez sí, quién sabe sí, a fe mía. Expresa duda.

ichaqa. conj. Pero, empero, sin embargo, no obstante. EJEM: ichaqa manan niwanchu, empero no me ha dicho.

ichara. s. Zaranda, criba, harnero, cedazo, tamiz, cernidor. SINÓN: suysuna.

icharaq. adv. Tal vez, aún, quizá, todavía, pueda que, pudiera ser aún. SINÓN: ichallaraq.

icharaqchu. adv. ¿Quizá, todavía? ¿Tal vez aún? SINÓN: ichachu. EJEM:

icharaqchu chayamunman?, ¿tal vez llegue aún?

ichari. adv. ¿Acaso sea así?

ichas. adv. Quizás. Manifiesta duda. SINÓN: icha.

ichi. s. Paso corto, medio paso, paso menudo; paso gracioso. || V. KHAPA.

ichipi. s. Vestido interior de mujer bastante estrecho.

ichiq. adj. y s. Que camina a pasos menudos. || Que camina con las piernas abiertas.

ichiy. v. Dar pasos cortos al caminar. || Caminar con las piernas abiertas. Aplícase, generalmente, a las criaturas que dan los primeros pasos. || Montar o cabalgar. || V. KHAPAY.

ichiykachay. v. Dar muchos pasos cortos al caminar. || Caminar amaneradamente o con afectación, demostrando cierta vanidad.

ichiykuy. v. Caminar con pasos cortos para salvar un obstáculo.

ichma. s. Hist. Cierta sal de mercurio, color carmesí, que usaban las mujeres de la nobleza inkaica como cosmético. || Bot. Árbol cuyo fruto posee propiedades colorantes. (J.L.)

ichhu. s. Bot. (Stipa ichu). Paja de las punas. || Ecol.Veg. (Stipa sp. Ichhukuna). Gramíneas del pajonal.

 

Biotipo de las gramíneas. Noveno biotipo en Fitogeografía. (F.M.M.)

ichhu ichhu. s. Ecol.Veg. Pajonal. Campo donde crece la paja. EJEM: ichhu ichhu panpa, pajonal. || V. IRU ICHHU.

ichhuchay. v. Añadir ichhu o paja al barro preparado para la elaboración de adobes.

ichhuchiy. v. Mandar segar la paja. Por extensión, cortar cualquier otra planta gramínea, como la cebada, el trigo, la avena, etc.

ichhukuy. v. Segar la paja u otras plantas gramíneas para sí.

ichhuna. s. Agri. Hoz, segadera. Instrumento de labranza empleado en la siega de cereales. || adj. Mieses u otras gramíneas en estado de siega.

ichhunay. v. Entresacar las pajas del medio de otras plantas.

ichhupanpa. s. Pajonal. Superficie cubierta de paja.

ichhupay. v. Repaje de los techos de casas y chozas. || Agregar más paja al barro preparado para la elaboración de adobes.

ichhuq. adj. y s. Segador. Persona que corta la paja u otras gramíneas.

ichhuy. v. Recoger, cortar la paja; segar la paja. || Cortar cualquier planta gramínea. || fam. Asemejarse a la paja por el mucho adelgazamiento. SINÓN:

ichhuyay.

ichhuy kinray. s. V. ICHHUY PACHA.

ichhuy pacha. s. Tiempo o época de la siega. SINÓN: ichhuy ukhu, ichhuy kinray.

ichhuy ukhu. s. V. ICHHUY PACHA. ichhuyay. v. V. ICHHUY. ihihihiy. v. Reír a carcajadas. SINÓN: wahahahay. EJEM: ama ihihihiychu, no te rías a carcajadas.

ihihiy! interj. ¡Qué gracia! Manifestaciones de alegría de los niños.

ihiy! interj. ¡Qué risa! Expresa hilaridad. SINÓN: ¡ahaw! ik! interj. ¡Oh qué fastidio! ¡Qué molestia! SINÓN: aik!, iuk!, ok!

Ika. s. Geog. (Topón. Posiblemente de wamanika: corregido, enmendado; o del aymara, eqa: medida agraria). lea, departamento de la costa del Perú. Capital del departamento del mismo nombre. Ciudad fundada en 1563 y con 433,897 habitantes en 1981. || Hist. Valle importante del Qontisuyu, conquistado por los Inkas Pachakuteq y Mayta Qhapaq. ik! interj. ¡Qué mala suerte! ¡Qué pena!

¡Qué desgracia! SINÓN: ikin!, ikis!

EJEM: iki llaki!, ¡qué pena! ikin! interj. V. IKI!

ikiraq! interj. ¡Quéfatalidad! ¡Qué desgracia! SINÓN: ikiraqmi!, ikiraqsi! EJEM: ikiraq, mamay wañun! ¡qué fatalidad, mi madre murió! ikiraqmi! interj. V. IKIRAQ! ikiraqsi! interj. V. IKIRAQ! ikis! interj. V. IKI! ikma. s. Mujer viuda.

ikma kay. s. Viudez. Estado de la mujer que perdió a su marido.

ikmakayay. v. Mantenerse en estado de viudez.

ikmayapuy. v. V. IKMAYAY.

ikmayay. v. Enviudar. Perder una esposa a su esposo. SINÓN: ikmayapuy.

ikumi. adj. y s. Mujer sin hijos. Hembra estéril. (J.L.)

ilaqa. s. alim. Pequeña porción de caldo o sopa separada exprofesamente de la olla en que se cocina.

ilaqay. v. alim. Separar, antes de servir, de la olla en que se cocina, una porción de la sopa o el caldo. SINÓN: ilay. || Separar o abajar la parte que rebasa de la olla, al tiempo de hervir el caldo o la sopa, sacando a otro depósito. SINÓN: wisipay. EJEM: chupita ilaqay, separa una porción de almuerzo antes de empezar a servir. ilay. v. V. ILAQAY. iltha. adj. V. ELTHA.

Illa. s. Hist. y Mit. Uno de los nombres del dios Wiraqocha en el inkario. || Nombre del inventor del qhipu, en la época del inka Mayta Qhapaq. || Apellido autóctono.

illa. s. Cierta claridad leve que penetra por la rendija o agujero, a un ambiente.

EJEM: wasi illa, rayo de luz que penetra a la casa por la rendija. || Monedas, medallas, dijes, etc. de metales preciosos. || Minerales afectados por la caída del rayo, a los que se atribuyen virtudes sagradas. || Espécimen o cosa incomparable o inimitable. || Piedra bezoar que se encuentra en las entrañas de las vicuñas (según Ludovico Bertonio). || Hist. Objeto ceremonial en forma de camélido, confeccionado en cerámica. || V.

QARWA.

Illa Kancha. s. Hist. En la época inka, templo dedicado al dios rayo, trueno y relámpago.

illa kuru. s. Zool. (Acordulucera sp.) Gusano de las hojas de papa. Orden hymenóptera, familia tenthredinidae. Plaga que ataca las hojas y tallos de la papa y otras plantas. SINÓN: illaqo, epicauta.

Illa Teqsi. s. Filos. Fundamento de luz, en la filosofía inka.

Illa Teqsi Wiraqocha. s. Hist. En la teosofía inka. Divinidad Suprema de la Luz, a quién se le erigió templos como el de San Pedro en Canchis, Qosqo, Perú. illachi. adj. y s. Iluminador. || Objeto que hace pasar la luz.

illachikuq. adj. y s. V. RAWRACHIKUQ.

illachiq. adj. y s. Que ilumina. || Que clarea con la luz.

illachiy. v. Motivar la penetración de la luz o claridad en lugar obscuro. || Hacer clarear.

illanpu. s. Resplandor blanco reverberante de las nieves perpetuas en las cordilleras.

Illapa. s. Hist. Dios o apu inka que simboliza al rayo, trueno y relámpago.

illapa. s. Meteor. Relámpago. Luz o fulgor del rayo producido por la descarga eléctrica en la atmósfera.

NEOL. Fogueo del arma de fuego. SINÓN: illap’a.

illapamuy. v. Meteor. Fulgurar el relámpago en la atmósfera. SINÓN: illapay. illapay. s. Meteor. Luz o fulgor de chispa eléctrica en la atmósfera. || v.

Relampaguear. SINÓN: illapamuy.

illaphay. v. Tomar algo en las faldas de la mujer para tenerlo o llevarlo. SINÓN: mellqhay. illap’a. s. V. ILLAPA.

illaq. adj. Que deja pasar la luz; que deja penetrar la claridad.

illaqo. s. V. ILLA KURU.

illaqolqa. s. Hist. Troje real para depositar la cosecha de las tierras del Inka. illarichiq. adj. y s. Persona que hace mandar algo hasta el amanecer. illarichiy. v. Hacer o mandar obrar algo hasta el amanecer. EJEM: llank’aspa illarichiy, haz amanecer trabajando.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: