Diccionario Quechua – Español – Quechua

hillinaq. adj. y s. Persona que escurre o elimina el caldo, jugo o zumo de algo.

Bol: hillinnaq. hfllinay. v. Escurrir el caldo, el jugo o zumo de algo. EJEM: aycha t’inputa hillinay, escurre el caldo de la carne hervida. SINÓN: ch’umay. hillisapa. adj. V. HILLIYOQ.

hilliyay. v. Hacerse o tornarse en caldo, jugo o zumo.

hilliyuq. adj. Jugoso. || Que contiene caldo. SINÓN: hillisapa. EJEM: hilliyuq aycha t’inpunan, la carne debe hervir con caldo. hillp’uchi. s. Embudo. Utensilio, a modo de un tubito, que sirve para trasegar o rellenar líquidos en un recipiente de boca estrecha. SINÓN: hillp’una. EJEM: hillp’uchita haywamuway, alcánzame el tubito para rellenar.

hillp’uchiq. adj. y s. Que hace rellenar o trasegar algún líquido a un recipiente de boca estrecha. EJEM: maypin hillp’uchiq, dónde está el que rellena o trasiega. hillp’uchiy. v. Mandar o hacer rellenar o trasegar algún líquido a un recipiente de boca estrecha.

hillp’ukuy. v. Beber en abundancia y a bocanadas los líquidos.

hillp’una. s. Embudo. || adj. Cualquier líquido destinado a ser trasegado o envasado en recipientes de boca estrecha. EJEM: maypin hillp’una, donde está el embudo.

hillp’uq. adj. y s. Rellenador o trasegador, envasador de líquidos en recipientes de boca estrecha.

hillp’usqa. adj. Líquido trasegado, envasado en recipientes de boca estrecha. SINÓN: hunt’asqa. || Bol: La chicha puesta a fermentar.

hillp’uy. v. Envasar, trasegar, rellenar líquidos en recipientes de boca estrecha. || Med. Hacer ingerir a un enfermo medicamentos líquidos por la boca. SINÓN: humiyay, humiy. || Bol: Adobar la chicha para su fermentación. hillp’uykachiy. v. Med. Mandar o hacer ingerir algún medicamento líquido a un enfermo. EJEM: onqoqman hanpita hillp’uykachiy, hágale ingerir medicamentos líquidos al enfermo.

hillp’uykuy. v. Hacer ingerir algún líquido con sumo cuidado. || Trasegar.

hillu. s. alim. Manjar dulce, golosina. || adj. Goloso, ávido de bocados dulces. || Pe.Aya: Arrebatador de la comida ajena. || Bol: hillu qelpa (glotón). hilluy. v. Gustar mucho de golosinas.

hilluykachay. v. Andar en pos de golosinas; ansiar las golosinas.

hina. adv. Así, de este modo, de esta manera, como. Bol: jiña.

hinachá. loc. Puede ser así. Tal vez sea así. Quizás es así. Para mi que es así. Denota duda.

hinachachaq. adj. V. HINACHAQ.

hinachaq. loc. Así de grande, sumamente grande (señalando mímicamente).

SINÓN: hinachachaq. EJEM: hinachaq papa, papas, así de grande. hinachu? loc. ¿Es así? ¿Así es?

hinachus? loc. ¿Así fue? ¿Cierto que es

así? ¿Tal vez es así?

hinakuq. loc. El que se hace así (ilustrando con mímica).

hinakuy. v. Hacerse así (ilustrando con mímica).

hinalla. loc. Siempre así; del mismo modo; de la misma manera; tal como está. EJEM: hinalla kachun, que esté del mismo modo.

hinaman. loc. Hacia allí. EJEM: hinaman kutiriy, gira hacia allí (indicando con algún gesto). hinamanta. loc. De lo que era así; de lo

que estaba así. EJEM: hinamanta pisiyan, de lo que era así, ha disminuido. hinamantaq. loc. Y después de eso; y después de tal cosa; y después de esto; sobre eso. EJEM: hinamantaq ukyasun, y después de eso tomaremos.

hinan. loc. Así es, exactamente, precisamente, justamente, no de otro modo. ANTÓN: manan hinachu.

hinancha. loc. Así de pequeño (ilustrando con mímica). EJEM: hinanchan uyachayki, así de pequeño es tu carita.

hinanka. loc. A cada uno, de esta porción o tamaño (ilustrando con mímica). EJEM: hinanka sapankapaq, de esta

porción para cada uno.

hinankankaray. loc. V. HINANKARAY.

hinankaray. loc. Así de grande (ilustrando con mímica). SINÓN: hinankankaray. EJEM: hinankaray hanp’atun qhawawan, me ha mirado un sapo, así de grande.

hinanpa. loc. De esta postura; de esta posición (ilustrando con mímica). EJEM: hinanpa kachun wiñaypaq, que esté de esta posición por siempre.

hinantin. loc. Todo el mundo; todas partes; todas las gentes; todas los pueblos. EJEM: hinantin runakuna, la gente de todo el mundo.

hinapuni. loc. Siempre es así. SINÓN: hinapunin. ANTÓN: manan hinapunichu. EJEM: hinapunin kayqa, así siempre es éste.

hinapunin. loc. V. HINAPUNI.

hinaq. adj. y s. Que obra así; que hace así, de ese modo. hinaqa. adv. Ya que es así; por tanto; por consiguiente. SINÓN: chay hinaqa; chhaynaqa. EJEM: hinaqa, riy chakrata, si es así, anda a la chacra.

hinariy. v. Hacerse a un lado. Volverse hacia otra dirección.

hinas. loc. Dicen que es así; se dice que es así; se afirma que es así. ANTÓN: manas hinachu.

hinaspa. loc. Y entonces; y así; y después. EJEM: purisharani hinaspa wikch’ukuni, estuve caminando y entonces me caí.

hinaspapas. loc. Sin embargo; con todo; no obstante. hinaspaqa. loc. Pues entonces; luego; por lo tanto; por consiguiente. EJEM:

hinaspaqa rimay, pues entonces habla.

hinaspari? loc. ¿Que más? ¿Y luego? ¿Y después? ¿Y en seguida? SINÓN: chaymantarí?

hinata. loc. Así; de todos modos;

siempre; de todas maneras; inevitablemente; pues así. EJEM: hinata llank’ay, pues, trabaja así.

hinay. v. Hacer u obrar de esta manera, de este modo; hacer así (ilustrando con mímica). EJEM: hinay makiykita, pon la mano de esta manera.

hinayachiy. v. Modificar la cosa de un estado a otro. || Cambiar de postura.

hinayay. v. Tomar una cosa un aspecto diferente del que tuvo originalmente.

hink’i. s. Acción de empinarse, erguirse sobre la punta de los pies.

hink’ichiq. adj. y s. V. HINK’ILLICHIQ.

hink’ichiy. v. Mandar empinarse. SINÓN: hink’illichiy. hink’ikayay. v. V. HINK’IRAYAY. hink’illayay. v. V. HINK’IRAYAY.

hink’illichiq. adj. y s. Que hace o manda

empinarse. SINÓN; hink’ichiq.

hink’illichiy. v. Hacer o mandar empinarse. SINÓN: hink’ichiy.

hink’illikuq. adj. y s. Que se empina reiteradamente por coger algo que está en altura. SINÓN: hink’ipakuq.

hink’illikuy. v. Empinarse reiteradamente una persona por coger algo que está

alto. SINÓN: hink’ipakuy, hink’illiy.

hink’illiq. adj. y s. Que se empina o se yergue sobre la punta de sus pies. SINÓN: hink’iq.

hink’illiy. v. Empinarse reiteradamente para alcanzar a ver por encima de algún obstáculo o para coger algo que está en parte alta. SINÓN: hink’illikuy. hink’ipakuq. adj. y s. V. HINK’ILLIKUQ. hink’ipakuy. v. V. HINK’ILLIKUY.

hink’iq. adj. y s. Que se mantiene de puntillas. SINÓN: hink’illiq.

hink’irayay. v. Mantenerse empinado por algún tiempo. SINÓN: hink’illayay, hink’ikayay. hink’iy. v. Empinar. Empinarse. Mantenerse erguido sobre la punta de los pies. EJEM: hinkiy allinta, empínate bien. hip’i. s. Establo o redil rústico y provisional para hacer pernoctar las tropas de ganado en campo abierto. SINÓN: hip’iña. || Agri. Residuo de la trilla del grano de quinua, que consiste en ramitas y envolturas florales, que caen como polvillo blanco del envés de las hojas. (O.B. y M.B.)

hip’ichiq. adj. y s. Que encorrala los animales en el aprisco rústico.

hip’ichiy. v. Mandar encorralar o asegurar los animales en el aprisco rústico.

hip’iy. v. Encorralar o asegurar el ganado en el aprisco. EJEM: hip’iy wakakunata, encorrala el ganado vacuno.

hisa. adv. Sí. Ciertamente. SINÓN: ari. EJEM: hisa risaq, sí, iré. hisp’achaq. adj. y s. Que moja con orina alguna cosa.

hisp’achay. v. Mandar mojar algo con orina.

hisp’achi. s. Secreción abundante de la orina. hisp’achikuq. adj. y s. Med. Diurético que hace soltar la orina. EJEM: hisp’achikuq qora, hierba que hace orinar. hisp’achiq. adj. y s. Que hace orinar o ayuda a hacer orinar al que lo necesita. hisp’achiy. v. Ayudar en la micción de la orina a criaturas o personas impedidas. EJEM: herq’eta hisp’achiy, haz orinar al niño o al enfermo.

hisp’ana. s. Urinario. Bacín. || Anat.

Órgano urinario.

hisp’anayay. v. Tener ganas de orinar. hisp’apakuy. v. Orinar frecuentemente.

hisp’aq. adj. y s. Que orina, mea o expulsa la orina.

hisp’ay. s. Fisiol. Orina. EJEM: unu hisp’ay, orina; qholla hisp’ay, orina fresca; poqo hisp’ay, orina fermentada; hatun hisp’ay, excremento humano. || v. Orinar, mear, miccionar, expeler la orina.

hisp’ay p’iti. s. Pat. Mal de orina. Afección a la vía urinaria por la cual se orina frecuentemente sin control.

hisp’ay p’uru. s. Anat. Vejiga. Órgano del aparato urinario, en forma de globo, en el que se deposita la orina.

SINÓN: p’uru. Pe.Aya: ispaypuru.

hisp’aychay. v. Agregar la orina a otro líquido o mezclar con algo.

hisp’aykukuq. adj. y s. Que se orina a sí mismo. SINÓN: hisp’ayukuq.

hisp’aykukuy. v. Mearse, orinarse, mojarse uno mismo por enfermedad, descuido o por mucha risa. EJEM: asispaymi hisp’aykukuni, me he reído hasta orinarme. hisp’aykuy. v. Orinar sobre alguna cosa intencionalmente. || Contaminar o mojar algo con orina.

hisp’ayukuq. adj. y s. V. HISP’AYKUKUQ. hiwa. s. V. HIWAYA.

hiwaya. s. Miner. Mineral. Piedra muy dura y vidriosa de color negro que sirve para bruñir objetos metálicos.

SINÓN: hiwa, llamoqa. Bol: hiwana. EJEM. figdo. hiwaya sonqo, de corazón duro, insensible.

hiwi. s. Merma de la sustancia por evaporación. SINÓN: waywa.

hiwiy. v. Consumirse, disminuir una sustancia perdiendo en peso y volumen, generalmente por evaporación. Bol: hiwiqay. hoq kaqnin. pron. V. HUQ KAQ. hoq pacha kama. loc. V. ASNEQKAMA.

hoqarichikuq. adj. y s. Persona que permite o se hace levantar por otra. ||

Objeto de poco peso, fácil de levantar.

hoqarichikuy. v. Hacerse levantar con otra persona, por súplica. || Provocar inconscientemente a que le enrostren o saquen en cara a otra persona por los favores recibidos.

hoqarichiq. adj. y s. Que hace o manda levantar algo. EJEM: aymura hoqarichiq, el que hace levantar la cosecha. hoqarikapuy. v. Recoger o levantar algo suyo en recuperación.

hoqarikuq. adj. y s. Codicioso; que toma para sí las cosas ajenas, sin consentimiento de sus dueños. || Que enrostra, delata, encara o divulga de los servicios y favores que otorga a otra persona. hoqarikuy. v. Recoger o levantar algo para sí. || figdo. Hurtar, robar. || Enrostrar, encarar, a otra persona por algún servicio prestado. Folk. Ceremonia del hoqarikuy, en la festividad de ¡a Virgen del Carmen de la provincia de Paucartambo, Qosqo, Perú. Consiste en presentar a un niño o niña ante la Virgen, con la intervención del sacerdote, del que nacen los padrinazgos y compadrazgos.

hoqarina. adj. Lo que se debe levantar o recoger; lo que es susceptible de ser levantado. hoqarinakuy. s. Agarrarse uno a otro para levantarse hacia arriba, alternando sucesivamente. || Enrostrarse mutuamente por servicios prestados entre ellos.

hoqarinalla. adj. Todo objeto que es fácil de ser levantado por su poco peso. hoqariq. adj. y s. Que levanta, eleva, suspende alguna cosa. || NEOL. Herramienta, como la montacarga, la grúa, el cargador frontal, etc., que eleva o suspende cosas pesadas.

hoqarirkuy. v. Recoger o levantar algo de prisa. hoqarisqa. adj. Objeto que ha sido

levantado hasta cierta altura.

hoqariy. v. Levantar, recoger. EJEM: chay qolqeta hoqariy, levanta o recoge esa moneda.

hoq’o. adj. Húmedo, mojado. || Fruta jugosa o aguanosa. SINÓN: k’awi, p’anku, ch’aran, mik’i.

hoq’ochachiy. v. Humedecer. || Permitir que algo se humedezca. SINÓN:

apiyachiy, hallch’uyachiy.

hoq’ochakuq. adj. Humectable, propenso a humedecerse. EJEM: hoq’ochakuq kachi, sal humedecible. hoq’ochakuy. v. Ponerse húmedo. EJEM: chay herq’e parapi hoq’ochakun, ese niño se ha humedecido en la lluvia. hoq’ochana. s. Instrumento con que se puede humedecer. || adj. Que requiere ser humedecido.

hoq’ochaq. adj. y s. Humectante. Agente acuoso que humedece algo. || Persona que humedece.

hoq’ochay. v. Humectar. Humedecer alguna cosa. SINÓN: mik’ichay.

hoq’ochikuy. v. Permitir, dejarse

humedecer o mojar.

hoq’okuy. v. Humedecerse. Humectarse o mojarse levemente a sí mismo. EJEM:

iphupi hoq’okuy, mójate en la llovizna.

hoq’oy. v. Humedecer, humectar, mojar. ANTÓN: ch’akichiy. hoq’oyasqa. adj. V. MIK’IYASQA.

hoq’oyay. v. Ponerse húmeda una cosa seca. SINÓN: hallch’uyay, apiyay.

hoq’oyllo. s. Zool. Renacuajo. Larvas de batracios (rana, sapo, etc.) en proceso de metamorfosis. || fam. Insulto a personas barrigonas y enanas. Pe.Anc: choqyas, ultu. Arg: hokuyllu. Bol: juqoyllo. horqoy. v. Sacar o extraer algo de algún sitio. EJEM: horqoy t’oqomanta allpata, saca del hueco la tierra.

horqochikuq. adj. y s. Que permite o se manda sacar de algún sitio peligroso.

horqochikuy. v. Hacer que le saquen o evacúen de algún sitio riesgoso.

horqochiq. adj. y s. Que manda sacar o extraer algo.

horqokuq. adj. y s. Que se saca o despoja algo de sí mismo.

horqokuy. v. Sacarse algo de sí mismo, como cabello, sangre, canas. || Despojarse uno de sus prendas personales. || Sacar algo con facilidad y de prisa de uno mismo. EJEM: horqokuy kiskata, sácale el espino; siwiykita horqokuy, sácate el anillo. ANTÓN: churakuy.

horqonakuy. v. Sacarse o extraerse mutuamente de algún lugar o encierro.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: