Diccionario Quechua – Español – Quechua

ch’inyachiy. v. Hacer silenciar, callar. || Poner la causa para el silencio. SINÓN: ch’innichiy.

ch’inyay. v. Concluir todo sonido o ruido, entrar en silencio. SINÓN: ch’inniy,

upallay. ch’iñi. adj. Pequeño, diminuto. || fam. Se aplica a personas o animales de baja estatura.

ch’ini challwa. s. Zool. (Orestias agassi y otras especies). Boguita. Pequeños peces del sistema hidrográfico del lago Titikaka (Bolivia–Perú), sin aletas ventrales. Orden cyprimodontiformes, familia cyprimodontidae. SINÓN: qaracha, ch’iñi. || adj. Diminuto, pequeñísimo.

Pe.Aya: Pescadillo. Arg: chine. Bol: menudo.

ch’iñicha. adj. V. HUCH’UYCHA.

ch’iñiku. adj. Pequeñísimo, diminuto.

ch’iñik’utu. adj. Microscópico.

Imperceptible a simple vista. SINÓN:

ch’iñiy ch’iñiy.

ch’iñiy ch’iñiy. adj. V. CH’IÑIK’UTU.

ch’iñiyay. v. Minimizarse, empequeñecerse, reducirse a su mínima expresión.

ch’ipa. s. Envoltorio o fardo hecho de paja o ichhu, ramas, hojas, etc. sostenidas por redes de paja o mimbres que contienen para su transporte fruta, productos alimenticios, tiestos, carbón, etc. || adj. Adherido, prendido, cuajado de frutos. SINÓN: t’ipa.

ch’ipa ch’ipa. adj. Varias cosas muy juntas o mejor enlazadas por algún vínculo físico o prendidas con ganchos unas a otras.

ch’ipakuy. v. Adherirse, asirse o prenderse fuertemente una cosa a otra. || Clavarse espinas en los pies o en otra parte del cuerpo. || Prenderse fuertemente ciertos parásitos en el cuerpo del hombre. || Prenderse ciertas plantas parásitas y trepadoras en otras. ch’ipana. s. Brazalete, pulsera.

ch’ipasqa. adj. Enfardelado, embalado para transportar.

ch’ipay. v. Enfardelar, embalar con paja, hojas, etc., sostenido por redes. || Adherir, prender fuertemente ciertas cosas a otras.

ch’ipik. s. V. CH’IPIQ.

ch’ipikay. v. V. CH’IPIQNIY.

ch’ipikayay. v. V. CH’IPIQNIY.

ch’ipiq. s. Fisiol. Parpadeo. Pestañeo rápido. SINÓN: ch’ipik.

ch’ipiqniy. v. Fisiol. Pestañear. Parpadear con mucha rapidez. SINÓN: ch’ipikayay, ch’ipikay.

ch’ipta. adj. Pizpireta.

ch’ipuy. v. Fruncir, plisar, arrugar las telas al coser. SINÓN: sip’uy.

ch’ipuyay. v. Fruncirse, plisarse, arrugarse.

ch’iphta pato. s. V. QOCHA PATO.

ch’iqchiy. s. V. WILLINA.

ch’irchi. adj. Berreador. || Niño pequeño gritón, chillón, llorón. SINÓN: ch’archa.

ch’irchiykachay. v. Berrear a menudo. || Chillar o llorar por vicio. SINÓN:

ch’iriririy.

ch’irchu. adj. V. CH’UKCHU.

ch’iri. s. Greña. Cabello chascoso, hirsuto, revuelto.

ch’iri chikchi. adj. V. CHIRIRI.

ch’iriri. s. Granizo muy menudo y copioso, propio de las altas punas. SINÓN: ch’iri chikchi, simallaku, chimallaku. || adj. Fastidioso, impertinente, enfadoso, tratándose de los niños.

ch’iriririy. v. Lloriquear, chillar constantemente los niños. SINÓN:

ch’irchiykachay.

ch’iriyay. v. Desgreñarse los cabellos.

ch’irma. s. Travesura, diablura. || Perturbación, turbulencia.

ch’irmaykachay. v. Perturbar la tranquilidad. || Cometer travesuras o diabluras.

ch’irmi. s. V. K’INLLA.

ch’irmiy. v. V. K’INLLAY.

ch’irwa. s. Acción de exprimir; expulsión del líquido por medio de la presión o estrujamiento. SINÓN: ch’arwa.

ch’irwachiy. v. Hacer o mandar exprimir. SINÓN: ch’arwachiy.

ch’irway. v. Exprimir el agua de la ropa mojada o el jugo de las frutas. SINÓN: ch’arway.

ch’irwaykuy. v. Exprimir un líquido haciendo caer en otra cosa. SINÓN:

ch’arwaykuy.

ch’isi. s. Comienzo de la noche. || adv. Anoche. La noche de ayer en su comienzo. EJEM: ch’isi tutayaqpi laq’akuni, anoche en la obscuridad me caí.

ch’isin ch’aska. s. V. QOYLLUR.

ch’isisiy. v. onomat. Producir silbido leve la carne al asarse o la lena húmeda al quemarse. SINÓN: ch’illillilliy.

ch’isiyachiy. v. Hacer demorar algo hasta que caiga la noche.

ch’isiyaq. adv. Todo el día, hasta la puesta del Sol. EJEM: ch’isiyaq llank’ayuni, trabajé todo el día. || Zool. (Phrygylus fructiceti kittlitz) Birna. Ave fricilidae de las punas, de color ceniza gris y manchas negras. Los machos al volar pareciera que dijeran ch’isi…yaq y las hembras bir… na.

ch’isiyay. v. Llegar el crepúsculo vespertino; anochecer. || Finalizar el día.

ch’isña. s. V. CH’IKÑA.

ch’isñay. v. Poner huevecillos las moscas, preferentemente en la carne y animales muertos.

ch’isñayay. v. Poblarse la carne de huevecillos de moscas.

ch’isñayoq. adj. Contaminado, poblado de huevecillos de moscas.

ch’ita. adj. y s. Evasor. || Que se evade del trabajo. || fam. Cimarrón. EJEM: ch’ita michi, gato cimarrón. SINÓN: k’ita.

ch’itachiy. v. Permitir que alguien se evada de sus obligaciones.

ch’itakuy. v. Evadirse alguien de sus obligaciones. SINÓN: k’itakuy. EJEM: manan allinchu yachay wasimanta ch’itakuy, no es bueno evadirse de la escuela.

ch’iti. adj. Diligente, hábil, perspicaz.

SINÓN: k’uchi. || Ocurrente. || Bol:

Buche. / Niño rapazuelo.

ch’iti kay. s. Diligencia, habilidad, prontitud, agilidad. Bol: Perspicacia, ligereza.

ch’itikay. v. V. CH’ITIYAY.

ch’itilla. adv. Diligentemente, hábilmente, prontamente.

ch’itillaña. adj. Diligentísimo, sumamente hábil y vivaracho, muy diligente.

SINÓN: ch’itiy ch’itiy.

Ch’ititi. s. V. CHOQLLOPOQOCHI.

ch’itititiy. v. Sudar copiosamente. || Brillar ante el calor la mugre o bien la grasa. || Exudar la grasa. SINÓN: wiswiriy. || Bol: Escurrirse y caer el sudor por gotas. (J.L.)

ch’itiy ch’itiy. adv. Muy diligentemente. || Muy prontamente. SINÓN: ch’itillaña.

ch’itiyachiy. v. Hacerlo diligente, hábil, ágil a quien no lo fue.

ch’itiyaq. adj. y s. Persona que de lerda se vuelve diligente, hábil, ágil.

ch’itiyay. v. Agilizarse. || Volverse una persona diligente y hábil de lerda o pesada que era. SINÓN: ch’itikay.

ch’itiykachay. v. Hacerse el diligente. || Demostrar aparentemente prontitud, habilidad y agilidad.

ch’itiykachiy. v. Dar impulso a la diligencia. || Dar agilidad a los quehaceres.

ch’iwa. s. Jaula. SINÓN: ch’iwata. (J.L.P.)

ch’iwata. s. V. CH’IWA.

ch’iwillu. s. Zool. Bol: Ave ibidida, de plumaje negro, que vive entre

Cochabamba y el lago Titicaca. SINÓN:

ch’uwankira, ch’uwakira. (J.L.)

ch’iwiwiwi. s. onomat. Silbido suave del viento en el pajonal.

ch’iwiwiwiq. adj. y s. onomat. Que susurra, que produce ruido suave.

ch’iwiwiwiy. v. onomat. Susurrar, silbar el viento suavemente en los pajonales o en las hojas de los árboles.

ch’iwka. s. Chisgueteo, expulsión violenta de líquidos por algún orificio. SINÓN: chiwka.

ch’iwkachi. s. Chisguete, válvula, jeringa o pitón por donde sale en surtidor algún líquido.

ch’iwkachiq. adj. y s. Chisgueteador. || Fuerza que impulsa la salida violenta de un líquido.

ch’iwkachiy. v. Hacer chisguetear, impulsar la salida violenta de un líquido por un orificio o pitón, por presión en el recipiente. EJEM: hisp’aspa ch’iwkachiy, orinando chisguetea.

ch’iwkay. v. Chisguetear o salir violentamente un líquido por un orificio o pitón, ocasionado por presión en el recipiente. SINÓN: ch’ikway. ch’iya. s. Zool. Liendre o huevo del piojo humano, Pediculus humanus, que se fija en los cabellos y costuras de la ropa de las personas desaseadas.

Pe.Aya: chia.

ch’iyachakuy. v. Enliendrarse. Dejar que los cabellos y la ropa queden plagados de liendres.

ch’iyachasqa. adj. Enliendrado.

ch’iyachiy. v. Enliendrar. Dejar

propagarse las liendres.

ch’iyakuy. v. Desliendrarse. Eliminar sus liendres.

ch’iyaq. adj. y s. Desliendrador. Extirpador, persona que elimina o mata las liendres.

Ch’iyaraqhe. s. Geog. y Folk. Lugar alto en la provincia de Canas, departamento del Qosqo, Perú, en donde cada 20 de enero se desarrolla el tupay, una lucha entre dos bandos de nativos de la región, con disparos mutuos de piedras a mano y con hondas. Después se ejecutan danzas guerreras y costumbristas.

ch’iyasapa. adj. Liendroso, poblado de liendres. EJEM: ch’iyasapa herq’e, niño liendroso.

ch’iyay. v. Ovar los parásitos de la piel. || Eliminar o extraer las liendres.

ch’olqe. adj. Reseco, endurecido. || Plácido, flojo. SINÓN: walqe.

ch’olqesqa. adj. V. CH’ARKISQA.

ch’olqeyachiy. v. Hacer resecar o endurecer algo, exponiéndolo al calor.

ch’olqeyay. v. Resecarse, endurecerse.

ch’olqokuy. v. Enfundarse, encajarse cualquier vestido. SINÓN: churarqokuy.

ch’onqa. s. Succión. || fam. Borracho.

Bebedor alcohólico. SINÓN: ch’oqcho, machaq.

ch’onqachiy. v. Hacer chupar o succionar.

ch’onqakuq. adj. y s. Succionados || Zool. Animal que chupa o succiona, principalmente la sangre humana o de animales, como los quirópteros, o como los picaflores que succionan el néctar de las flores.

ch’onqana. s. Sorbete. Instrumento que sirve para chupar o succionar líquidos. || adj. Fruta muy madura apta para ser chupada. || Parte de donde se chupa.

ch’onqaq. adj. y s. Chupador,

succionados absorvedor. EJEM: ch’aki allpaqa unu ch’onqaqmi, la tierra seca absorve el agua.

ch’onqasqa. adj. Chupado, succionado.

ch’onqay. v. Chupar, sorber, succionar líquidos. || Disolver chupando un caramelo en la boca. SINÓN: lawq’ay. || fam. Embriagarse, emborracharse, beber licores.

ch’onqaykachay. v. Chupar, sorber, succionar líquidos repetidas veces poco a poco.

ch’onqaykachiy. v. Dar a sorber algún

líquido, o chupar un caramelo a otra persona. EJEM: misk’iykita ch’onqaykachiy chay herq’eman, dale de chupar tu dulce a ese niño.

ch’onqaykuy. v. Chupar, sorber, succionar líquidos con mucho cuidado y delicadeza.

ch’oqcho. s. Sorbo desmedido. || fam. Borracho, bebedor alcohólico consuetudinario. SINÓN: ch’onqa.

ch’oqchoq. adj. y s. Sorbedor: persona o animal que sorbe líquidos intensamente, produciendo ruido.

ch’oqchuy. v. Sorber un líquido abundante e intensamente, produciendo un sonido peculiar. EJEM: khuchin allinta ch’oqchun, el chancho sorbe bien.

Ch’oqechinchay. s. V. CH’UQECHINCHAY.

Ch’oqesaka. s. V. CH’UQESAKA.

ch’oqmi. s. Puño. Mano cerrada. SINÓN: saqma.

ch’oqminchay. v. Puñetear. || Empuñar, cerrar la mano para formar el puño y ponerse en guardia. SINÓN: saqmay, ch’oqmiy.

ch’oqmiy. v. V. CH’OQMINCHAY.

ch’oqñi. s. Lagaña. || adj. Lagañoso. EJEM: ch’oqñi allqo, perro lagañoso. Bol:

ch’ujñi.

choqñiyay. v. Ponerse lagañoso. Bol: ch’ujñiy.

ch’oqo. adj. Bisojo, bizco. SINÓN: lerq’o.

Bol: lirqo.

ch’oqollo. s. Sombrero deformado por el uso, quedando acampanado.

ch’oqollukuy. v. Ponerse un sombrero que ha perdido su forma.

ch’oqoqoqoy. v. V. UHUHUHUY.

ch’oqpa. s. Pe.Areq: Maíz blanco de grano grande. SINÓN: paraqay.

ch’oqri. s. Pat. Matadura, llaga purulenta, lacra.

ch’oqriy. v. Pat. Lacrarse. Comenzar una herida a convertirse en llaga purulenta y rebelde. SINÓN: choqriyay.

ch’oqro. adj. Dícese de los frutos resecos y duros, vacíos por el interior. || Fruta inmadura. SINÓN: k’uku. Pe.Areq: ch’uqro. ch’oqroyay. v. Resecarse. Comenzar los frutos a ponerse resecos y duros. SINÓN: ch’oqqroy.

ch’oqta. adj. Deforme, contrahecho, monstruoso. SINÓN: choqtaya. EJEM:

ch’oqta uma, cabeza deforme.

ch’oqtaya. adj. V. CH’OQTA.

ch’oqtayay. v. Deformarse, volverse contrahecho.

ch’oqho. s. Pat. Tos. Tos ferina. SINÓN:

uhu, ch’aki uhu. Bol: ch’uju, uju.

ch’oqhoy. v. Pat. Toser. || Expectorar.

SINÓN: uhuy. Bol: ch’ujuy.

ch’orqoy. v. V. CH’OQROYAY.

ch’uchu. s. Bot. Frutos del sulluku, consistente en bolitas negras. || Juego de los niños andinos con los ch’uchus del sulluku, a manera del juego de tiros occidental.

ch’uchuy. v. Jugar a las bolitas con el ch’uchu o sulluku. SINÓN: chuwiy.

ch’uk. s. onomat. Expresa el silencio y quietud de personas y animales. SINÓN: ch’in.

ch’uka. adj. Cosido con fruncidos en una costura. SINÓN: ch’uska. || fam. ch’uka ñawi, achinado, chino, refiriéndose a las personas que tienen los ojos rasgados.

ch’ukan. s. V. CH’IKMU.

ch’ukay. v. Coser la boca del costal. || Coser dos orillas de tejidos, uniéndolas.

ch’ukayay. v. Achinarse. || Convertirse en

pequeños y semicerrados los ojos de alguna persona o animal, como consecuencia de alguna enfermedad o accidente.

ch’ukchu. adj. Enano, retaco. Aplícase sólo al varón. SINÓN: ch’ircho, eqo, eqosqa, phuchu, uthu. EJEM: chukchu maqt’a, joven enano. Bol: ch’iñiqotu, t’inri, wat’a.

ch’uklla. s. Choza. Vivienda que tiene techo de paja. SINÓN: apaki. Pe.Aya:

choqlla, hapaka. Bol: ch’ujlla.

ch’ukllachay. s. Acción de construir chozas. || v. Construir la choza. || Hacer algo a manera o semejanza de choza. EJEM: paqarinmi ch’ukllachay kanqa, mañana se realizará la construcción de chozas.

ch’ukllachiy. v. Hacer construir una choza.

ch’ukllaq. adj. y s. Persona que construye chozas.

ch’ukllay. v. Construir chozas.

ch’ukta. s. Hilván o puntadas de espacios largos, en costura. SINÓN: t’irpo.

ch’uktanay. v. V. CH’UKTARAY.

ch’uktaq. adj. y s. Hilvanador.

ch’uktaray. v. Deshilvanar. Deshacer lo cosido a hilván. SINÓN: ch’uktanay.

ch’uktay. v. Hilvanar. Hacer puntadas distantes en la costura de la ropa.

Pe.Anc: sipuy. Bol: ch’ukuy.

ch’uku. adj. Dícese del animal camélido de lana larga y abundante. Folk. Danza típica de la provincias de Canas y Espinar, Qosqo, Perú.

ch’ukukuq. adj. Fruncible. Que tiene la propiedad de apretarse, fruncirse o plegarse.

ch’ukukuy. v. Fruncirse, apretarse o plegarse.

ch’ukuq. adj. y s. Fruncidor. Persona o instrumento que al coser reduce o frunce la longitud en la costura.

ch’ukuy. v. Fruncir. Reducir la longitud al coser una pieza, dejando fruncidos o pliegues. EJEM: chuy sakata allinta ch’ukuy, frunce o reduce bien ese costal.

ch’ukuyachiy. v. Causar la reducción del tamaño y ancho de algún tejido o prenda de vestir.

ch’ukuyaq. adj. Cualidad de las telas o tejidos que se reducen por efecto del lavado. SINÓN: q’enteq, q’estiq.

ch’uley. v. Fracasar. || Malograr. EJEM: hamut’asqayki ch’ulerapun, lo que has pensado ha fracasado.

ch’ulla. adv. Único. Tan sólo uno, vino y nada más. SINÓN: sapallan. ANTÓN: askha. EJEM: ch’ulla ñawi, tuerto, de un solo ojo.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: