Diccionario Quechua – Español – Quechua

thupacbiy. v. Hacer o mandar raspar, rallar, limar o lijar. thupakuq. adj. Raspable, limable; que se

raspa o lija fácilmente.

thupakuy. v. Rasparse, rallarse

fácilmente algo. || Restregarse los pies ásperos, escamosos por la suciedad acumulada.

thupana. s. Raspador, rallador, tarjador, escofina. || adj. Cosa o material que se debe raspar, rallar o tarjar.

thupaq. adj. y s. Que raspa, ralla o lima algo. EJEM: k’ullu thupaq runata wahamuy, llama al hombre que raspa el tronco.

thuparqoy. v. Raspar, rallar, tarjar con rapidez. thupasqa. adj. Raspado, rallado, tarjado.

thupay. v. Raspar, rallar, tarjar. SINÓN: qhetuy. thupaykachay. v. Raspar, rallar o tarjar por uno y otro extremo del objeto.

thupaykuy. v. Raspar una cosa en forma ligera.

thupaysiy. v. Ayudar o colaborar a raspar, rallar, lijar.

thurpa. s. V. THURPAY.

thurpay. s. Bot. (Nototriche Mandoniana Hill) Planta almohadillada de la familia de las malváceas. Crece sobre los 4,000 m.s.n.m. Se utiliza como emoliente. SINÓN: thurpa, turpa. thuru. s. Oreja chica o media oreja.

thuta. s. Zool. (Tinea pollionella Linneo) Polilla de la ropa. Orden lepidóptera, familia tineidea. Insecto pequeño, coloración grisácea, cabeza amarillenta y erizada de pelos. Existen otras especies de polillas de la papa, de la quinua y otras diferentes que se alimentan de lana y pieles. Pe.Anc: puyu. Pe.Aya: peku.

Thuta Tharqa. s. Astron. Constelación de Capricornio.

thuta kallpa. adj. figdo. Persona débil en fuerza física.

thutachakuy. v. Contaminarse de polillas una tela o vestido.

thutachiq. adj. y s. Que permite por descuido el apolillamiento de vestidos y similares. thutachiy. v. Permitir por descuido el apolillamiento de vestidos o similares.

thutasqa. adj. Apolillado, afectado por la polilla. EJEM: thutasqa p’acha, ropa apolillada. thutay. s. Apolillamiento, destrozo en el vestido y similares. || v. Apolillarse el vestido o similares.

thutayasqa. adj. Apolillado, comido por las polillas.

thutupa. s. V. THUTAPAKUY.

thutupakuq. adj. Refunfuñador, rezongador, gruñidor o murmurador.

thutupakuy. s. Refunfuño, rezongo. SINÓN: thutupa. || v. Refunfuñar, rezongar, gruñir, hablar entre dientes en señal de disgusto. SINÓN: rimapakuy. thuwiykachay. v. Pe.Areq: Sacudirlo de un lado a otro (Caylloma).

T’

T’, t’. alfab. Consonante oclusiva, alveolar sorda del alfabeto, runasimi o qheswa (qhechua). Se pronuncia t’a con las cinco vocales en posición inicial.

t’aka. s. Derrame, diseminación de granos, arenas y similares.

t’akachiq. adj. y s. Que hace o manda derramar o diseminar granos o similares. SINÓN: wisñichiq.

t’akachiy. v. Mandar derramar o diseminar granos y otros similares. SINÓN: wisñichiy.

t’akakuq. adj. Granos o similares susceptibles a derramamiento o diseminación.

t’akakuy. v. Derramarse o diseminarse los granos o similares.

t’akana. adj. Granos o semilla destinados para la siembra. EJEM: t’akana sarata huñuy, reúne el maíz para la siembra.

t’akanayay. v. Tener ganas de derramar. || figdo. Amenazar la lluvia con gotas suaves. t’akapa. s. Agri. Resiembra, nueva siembra que se hace cuando no ha brotado la semilla echada o cuándo hay claros en el sembrado. (J.L.P.) || alim. Añadidura, como adorno de algunos condimentos y otros picadillos a la sopa y otros potajes. || fam. Derrame al boleo de dulces, dinero, frutas, etc. después de los bautizos o en procesiones.

t’akapay. v. Agri. Resembrar, subsanar con nueva semilla en las partes vacías de la anterior siembra.

t’akaq. adj. y s. Derramador, diseminador de granos y similares.

t’akarikuy. v. Derramarse alguna cosa por efecto de algún agente externo. || fam. Volverse pobre una persona rica.

t’akariy. v. Comenzar a derramar, diseminar granos y similares, pero en forma lenta.

t’akarpariy. v. Derramar, diseminar violenta y exhaustivamente granos y similares.

t’akasqa. adj. Desparramado, sembrado al boleo; alguno derramado.

t’akay. v. Agri. Desparramar la semilla de trigo o cebada al boleo, en el terreno de cultivo. SINÓN: hach’iy. EJEM: triguta t’akay, siembra el trigo. Pe.Anc: awa panpay, rakway. Pe.Aya: tarpuy.

Pe.Caj: panpay. Arg: tarpuy.

t’akaykachakuy. v. Derramarse,

diseminarse poco a poco los granos u otras cosas menudas. || Clim. Empezar a caer la lluvia por gotas ralas.

t’akaykuy. v. Derramar algo

cuidadosamente sobre otras, como los adornos en la decoración de tortas, por ejemplo.

t’aksay. v. Pe.Areq: Dejar de llover, calmar la lluvia (Caylloma).

t’ala. adj. Liquido sumamente turbio. EJEM: t’ala unu, agua turbia; t’ala aqha, chicha espesa.

t’alayachiq. adj. y s. Que pone

sumamente turbio algún líquido.

t’alayachiy. v. Poner o volver sumamente turbio cualquier líquido.

t’alayaq. adj. Líquido que de hecho se pone turbio o denso.

t’alayay. v. Poner de hecho muy turbio un líquido. t’alla. s. Hist. Mujer notable, matrona de la aristocracia inkaica.

t’anka. s. Posición de cubito dorsal. ||

Descanso de espaldas de las criaturas.

t’ankachiq. adj. y s. Que hace yacer de cubito dorsal. t’ankachiy. v. Colocar a una persona de cubito dorsal, con las extremidades libres.

t’ankana. s. Lugar o cuna donde las criaturas yacen de espaldas.

t’ankaq. s. y adj. Persona que yace en posición cubito dorsal. SINÓN: ankaq. t’ankarayay. v. Yacer prolongadamente de espaldas. || fam. Repantigarse por ocio. t’ankarikuy. v. Echarse de espaldas para un breve reposo. || Tomar un descanso o relajarse.

t’ankar. s. Bot. (Berberis conmutala Eichl) Planta arbustiva de la familia de las berberidáceas. Es huésped de la roya negra, razón por la que no es conveniente permitir su crecimiento cerca a los cultivos de cereales. Med.Folk. Se utiliza su corteza en forma de cocimiento como febrífugo.

Arg: Bol: tankar.

T’ankar Willka. s. Etnohist. Segunda waka del noveno seq’e Qollana, del sector Qollasuyu. Este adoratorio era una piedra pequeña redonda que estaba en el solar que posteriormente fue de Antonio Pereira. Decían que era de los Pururawkas. t’ankay. v. Acción de estar recostado.

Yacer en posición de cubito dorsal. SINÓN: hantarpay, ankay.

t’anpa. s. y adj. Cabellos desgreñados y sin peinarse; cabellera desordenada, revuelta, enmarañada. SINÓN: t’iski. || adj. Desgreñada, desordenada (referente a la cabellera.) EJEM: t’anpa uma, persona con cabellera revuelta o enmarañada. || Árbol ramoso, muy frondoso. Aplícase también a las raíces enmarañadas.

T’anpa Qoyllur. s. Astron. Cometa; astro de cauda, cabellera luminosa y larga.

t’anpachakuq. adj. Dícese de la cabellera que se vuelve desgreñada, por falta de cuidado.

t’anpachakuy. v. Desgreñarse, enmarañarse la cabellera.

t’anpachay. v. Desgreñar, enmarañar momentáneamente la cabellera.

t’anpay t’anpa. adj. Demasiado desgreñado, enmarañado. EJEM: t’anpay t’anpa purishianki, estás andando con el cabello demasiado desgreñado.

t’anpayachiy. v. Poner desgreñada, enmarañada la cabellera. SINÓN: t’anpachay. t’anpayaq. adj. Todo pelo o lana que se enmaraña o enreda. EJEM: imanaqtinmi chukchaykiri t’anpayaq, porque tu cabello se vuelve desgreñado.

t’anpayay. v. Desgreñarse la cabellera o la lana. SINÓN: t’iskiyay. || Enmarañarse las raíces y las ramas de los árboles.

t’anta. s. Pan. Pe.Apu: Aya: tanta. Ec: tanta. EJEM: t’anta wiksa, goloso por el pan. t’anta kamayoq. s. NEOL. Panadero, elaborador del pan. SINÓN: t’antaruwaq, t’antamasaq. Folk. Danza folklórica que es una parodia al trabajador de panes, en la provincia de

Paucartambo, Qosqo, Perú.

t’anta mallki. s. Bot. (Artocarpus incisa) Árbol del pan. Árbol corpulento de la familia de las morceas, detalla gigante, hojas siempre lozanas, frutos grandes y ovoides, que maduros se ponen amarillos y caen. Sus numerosas semillas son ricas en harina, las que hervidas y tostadas reemplazan al pan. Es propio de la selva alta y baja.

t’anta ruwaq. s. V. T’ANTA KAMAKUQ.

t’anta wasi. s. NEOL. Panadería, local donde se elabora el pan.

t’anta wawa. s. Muñeca de pan, elaborado con adornos confitados, que tradicionalmente, en la ciudad del Qosqo, Perú, se acostumbra vender en la fiesta de Todos los Santos, el 1 de noviembre.

t’antachay v. alim. Agregar porciones de pan a un potaje.

t’antachiy. v. Mandar elaborar panes. SINÓN: t’antamasay.

t’antay. v. Consumir pan o cualquiera otra vianda seca.

t’antayoq. adj. y s. Persona que tiene o vende pan. || Recipiente que contiene pan. || Agregado o acompañado con pan. EJEM: kay mikhunata t’antayoqta mikhusun, comamos esta vianda acompañada de pan.

t’añu. adj. Anat. Nariz plana, sin prominencia, como la del ganado vacuno, los batracios y algunos peces. SINÓN: t’asñu. t’añusqa. adj. V. T’ASÑUSQA.

t’añuy. v. Achatar, aplastar o rebajar la prominencia. SINÓN: t’asñuy.

t’añuyay. v. fam. Volverse de nariz achatada. EJEM: senqaykin t’añuyashan, tu nariz se está achatando. t’apa. adj. Mustio, extenuado, decaído.

t’apa t’apa. adj. Muy débil, decaído, mustio, apenado, falto de energías. EJEM: ama t’apa t’apa puriychu, no andes tan mustio.

t’aphqachikuq. adj. y s. Que es sorprendido en flagrante delito. t’aphqachikuy. v. Ser sorprendido en flagrante delito.

t’aphqarqo. s. Descubrimiento in fraganti en algún delito.

t’aphqarqoq. adj. y s. Que descubre o sorprende a alguien en flagrante delito.

t’aphqarqoy. v. Descubrir o sorprender a alguien en flagrante delito. SINÓN: t’aphqay. t’aphqay. v. Sorprender en flagrante delito. SINÓN: t’aphqarqoy, t’eqway. t’aphsa. s. Picotazo quedan las aves.

t’aphsachikuy. v. Dejarse picotear por las aves. EJEM: ama wallpawan t’aphsachikuychu, no te hagas picotear con la gallina.

t’aphsachiq. adj. y s. Que permite a las aves para que picoteen.

t’aphsachiy. v. Dejar o permitir que las aves picoteen.

t’aphsakuq. adj. y s. Ave que tiene la costumbre de picotear. EJEM: sipiy t’aphsakuq wallpata, mata la gallina que tiene la costumbre de picotear. t’aphsana. s. Pico de las aves. SINÓN: chhuruna.

t’aphsanakuy. v. Darse de picotazos las aves. EJEM: wallpakunan maqanakuspa t’aphsanakunku, las gallinas cuando pelean se dan de picotazos. t’aphsaq. adj. y s. Que picotea.

t’aphsasqa. adj. V. HANCH’USQA.

t’aphsay. v. Picotear, herir a picotazos las

aves. SINÓN: chhuruy, hanch’uy.

t’aphsaykachay. v. Picotear frecuentemente y por diferentes sitios.

t’aphtana. s. V. CHHURUNA. t’aphtay. v. V. CHHURUY.

t’aqa. s. Fracción, porción separada de su

conjunto o grupo. SINÓN: raki.

t’aqa t’aqa. adv. Separadamente,

aisladamente. EJEM: t’aqa t’aqa llamakunan ch’eqeren, las llamas de grupo en grupo se han separado.

t’aqachikuq. adj. y s. Que pide y obtiene su parte correspondiente en derechos. || adj. fam. Desaforado, aislado, separado. || Excomulgado.

t’aqachikuy. v. Pedir y obtener su parte, en derechos. || Sufrir desaforo, separación, aislamiento, excomunión.

t’aqachiq. adj. y s. Que hace o permite se parar, fraccionar, dividir, aislar.

t’aqachiy. v. Hacer mandar separar, fraccionar, desmembrar o aislar. EJEM: panaykita t’aqachiy qosanmanta allin kawsananpaq, haz separar a tu hermana de su esposo para que viva mejor.

t’aqakuq. adj. y s. Que se separa, se aísla, se aparta. t’aqakuy. v. Separar algo de su conjunto violentamente, sin reparo alguno. || Separarse, aislarse, apartarse del grupo por decisión propia.

t’aqana. adj. Separable, aislable,

fraccionable, divisible.

t’aqanachiq. adj. y s. Que causa y motiva la separación, división o aislamiento. EJEM: warmi qhari t’aqanachiq, el que hace separar a los cónyuges.

t’aqanakuy. v. Repartirse, dividirse entre dos o más los bienes o enseres. SINÓN: rakinakuy, wesq’echakuy. || NEOL. Juris. Separarse, de hecho o de derecho, dos personas del vínculo matrimonial. Divorciarse. EJEM: warmi kharin t’aqanakuyman haykunku, los esposos acuerdan divorciarse.

t’aqanalla. adj. Fácil de ser separado, aislado, fraccionado o dividido. EJEM: sarataqa t’aqanallan, el maíz es fácil de separar. t’aqapay. v. Tomar la vía más corta para alcanzar la meta. || Alcanzar a alguien, cruzando el camino.

t’aqaq. adj. y s. Fraccionador, separador, aislador, desmembrador.

t’aqarikuna. s. Lugar, sitio donde se separan las personas. || Lugar donde se bifurcan los caminos o los ríos. || Geog. Nudo de donde se bifurcan los ramales o las cordilleras.

t’aqarikunakuy. v. Separarse entre dos o más personas, poco a poco, y con diferentes direcciones. t’aqarikuy. v. Empezar a separarse, dividirse o bifurcarse.

t’aqariy. v. Separar un poco de un conjunto. EJEM: ch’uñuykita t’aqariy wayqeykipaq, separa un poco de tu chuño para tu hermano.

t’aqasqa. adj. Separado, aislado, reservado, desaforado. EJEM: ayllumanta t’aqasqa runa, hombre separado de la familia.

t’aqay. v. Separar, dividir, fragmentar, aislar, desmembrar. SINÓN: pisiyachiy, p’akiy, rakiy. EJEM: unuta t’aqay qarpanankupaq, separa el agua para que rieguen.

t’aqaysiy. v. Ayudar a separar, dividir, repartir o desmembrar.

t’aqlla. s. Palmada, golpe dado con la palma de la mano.

t’aqllachiq. adj. y s. Que hace o manda palmear. || NEOL. Que invita a aplaudir.

t’aqllachiy. v. Hacer o mandar palmear. || NEOL. Hacer o mandar aplaudir.

t’aqllakuq. adj. y s. Que aplaude. || Aplaudidor.

t’aqllakuy. v. Palmetear. || NEOL. Aplaudir.

t’aqllana. adj. Susceptible de ser palmeado. || NEOL. Susceptible de ser aplaudido. || Objeto, mesa donde se amasa el pan.

t’aqllanakuy. v. Darse palmadas mutuamente. || NEOL. Aplaudirse mutuamente.

t’aqllapifkuy. s. Palmoteo ligero y vano, ya por llamar la atención o por demostrar enojo o cólera. || v.

Print Friendly, PDF & Email

Deja un comentario

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.

Translate »
A %d blogueros les gusta esto: